Assamese to English Statistical Machine Translation Integrated with a Transliteration Module

نویسندگان

  • Pranjal Das
  • Kalyanee K. Baruah
  • Peter F. Brown
  • Philipp Koehn
چکیده

In this paper, it is described how an Assamese sentence is translated to English using statistical machine translation. Statistical Machine Translation is the paradigm where translations from source to target language are based on statistical models. Moses is used as a platform for Statistical Machine Translation. GIZA++ is also used for word-alignment and IRSTLM for language model training. A Transliteration model is also integrated into the system to deal with out of vocabulary (OOV) words.

برای دانلود رایگان متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Assamese-English Bilingual Machine Translation

Machine translation is the process of translating text from one language to another. In this paper, Statistical Machine Translation is done on Assamese and English language by taking their respective parallel corpus. A statistical phrase based translation toolkit Moses is used here. To develop the language model and to align the words we used two another tools IRSTLM, GIZA respectively. BLEU sc...

متن کامل

Assamese WordNet based Quality Enhancement of Bilingual Machine Translation System

Machine Translation is a task to translate the text from a source language to a target language in an automatic manner. Here, we describe a system that translate the English language to Assamese language text which is based on Phrase based statistical translation technique. To overcome the translation problem related with highly open word class like Proper Noun or the Out Of Vocabulary words we...

متن کامل

QCRI-MES Submission at WMT13: Using Transliteration Mining to Improve Statistical Machine Translation

This paper describes QCRI-MES’s submission on the English-Russian dataset to the Eighth Workshop on Statistical Machine Translation. We generate improved word alignment of the training data by incorporating an unsupervised transliteration mining module to GIZA++ and build a phrase-based machine translation system. For tuning, we use a variation of PRO which provides better weights by optimizing...

متن کامل

Integration of an Arabic Transliteration Module into a Statistical Machine Translation System

We provide an in-depth analysis of the integration of an Arabic-to-English transliteration system into a general-purpose phrase-based statistical machine translation system. We study the integration from different aspects and evaluate the improvement that can be attributed to the integration using the BLEU metric. Our experiments show that a transliteration module can help significantly in the ...

متن کامل

Statistical Machine Transliteration with Multi-to-Multi Joint Source Channel Model

This paper describes DFKI’s participation in the NEWS2011 shared task on machine transliteration. Our primary system participated in the evaluation for English-Chinese and Chinese-English language pairs. We extended the joint sourcechannel model on the transliteration task into a multi-to-multi joint source-channel model, which allows alignments between substrings of arbitrary lengths in both s...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2014